محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

375

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

مالى نداشت تا او را سرگرم كند و آز و طمعى نداشت تا او را خوار و ذليل نمايد . مركب سوارى او دو پايش و خدمتگزار وى ، دستهايش بود . واژه‌شناسى الأسوة : الگو . الأكناف : جوانب و ابعاد . زوى : منقبض شد . الزّخرف : زينت . « زخرف القول » نيز به معناى سخنان باطلى است كه در ظاهر آراسته شده است . البقل : گياهانى كه دانه‌هايشان كاشته مىشود . الشّفيف : رقيق و لطيف . صفاق البطن : پرده فتق . تشذّب لحمه : متلاشى شدن گوشت . المزامير : جمع « مزمار » به معناى آلت موسيقى است . الخوص : برگ درخت نخل . أسفّ الخوص : برگ درخت نخل را بافت . السّفائف : منسوجات . الجشب : تند . الإدام : چيزى كه با نان خورده مىشود . الظّلال : در اين‌جا به معناى پناهگاه است .